sábado, 30 de noviembre de 2013

Proyecto Aula (escrito)

        INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL     

Cecyt 2 “Miguel Bernard”



             Proyecto aula: Energías libres

Alumnos:
García Hernández Juan Giovanny
 Gonzales Mata Valeria


What is it and how a photovoltaic system works ?

A photovoltaic system is a device that , from solar radiation, produces electric power able to be exploited by man . The system consists of the following elements ( see diagram ) :

- A solar generator consists of a set of solar panels that catch the light radiation from the sun and convert it into direct current at low voltage (12 or 24 V ) .

- A battery that stores the energy produced by the generator and allows electric current outside the hours of light or cloudy days .

- A charge controller, whose mission is to prevent overloading or excessive discharge the accumulator , which would cause irreversible damage and ensure that the system operate at the point of maximum efficiency.

- An investor ( optional), which converts the direct current of 12 or 24 V stored in the battery , to AC 230 V.

solar energy panels

A photovoltaic installation without inverter, 12Vdc use

photovoltaic solar energy

A photovoltaic installation with inverter , use a 230Vac

Once the electrical energy stored in the accumulator there are two options : get a line directly from this installation and use lamps and consumption of 12 or 24 Vdc (Scheme ) or convert the direct current into alternating current at 230 V through an inverter ( second scheme ) .

If instead of a solar panel is installed a wind turbine system is called wind . If both are installed will be a mixed system. In this case each one should carry his own regulator . Learn more on how to harness solar energy

If this is the last Kiss (imagenes) Story bord


If this is the last kiss. (writing) Story Bord

Giovanny García Hernández                                                     Date:    29 /11/13
Group: 5iv05
English Class


If this is the last kiss.


Relationships tend to always end in one way or another and this story is the end of one of many relationships: Sara and Adrian was a couple like no other they loved each other with passion and it showed when he saw them together, all people said that.Adrian but, one day you hear of something that broke her heart and decided not to be more Sara because she had hurt her deeply, she begged him not to depart from his side but blind rage ignored him, after some days he realized that what he said was a lie had wanted to talk to her, and she spoke with embraced as before but she decided that their relationship could not continue for all that had happened.She looked at him and kissed his last kiss was the best kiss. 

The VARK test

The VARK Questionnaire Results
Your scores were:
  • Visual: 6
  • Aural: 1
  • Read/Write: 1
  • Kinesthetic: 8
You can find more information about your learning preferences in our downloadable book:
How Do I Learn Best?
a student's guide to improved learning
More Information...
You have a mild Kinesthetic learning preference.
Use the following helpsheets for study strategies that apply to your learning preference:
kinesthetic

Test1





codigo: 5x726638l





martes, 22 de octubre de 2013

web search

Web Search Activity:
Find information about the next topic, try to get as much as you can. (Remember that you need to find, past and current information).
Germany:
1.       Currencies

·         Currency Area Date created Date abolished
·         Euro Federal Republic of Germany 1999 
·         Deutsche Drums
·         Deutsche Mark West Germany
·         (unified Germany) 1948 (West Germany)
·         1990 (East Germany) 2002
·         East German mark East Germany 1948 1990
·         Saar franc Sarrland 1947 1959
·         Saar mark Sarrland 1947 1947
·         Reichsmark German Reich (Weimar Republic)
·         Greater German Reich (Nazi Germany)
·         German Realm (Allied-occupied Germany) 1924 1948
·         German Rentenmark German Reich (Weimar Republic) 1923 1924
·         German Papiermark German Empire
·         German Reich (Weimar Republic) 1914 1923
·         German gold mark German Empire 1873 1914
·         Vereinsthaler North German states 1857 1873
·         South German gulden South German states 1754 1873
·         Bremen thalerBremen ? 1873
·         Hamburg mark Hamburg ? 1873

2.       Official Names: Deutschland, Germania
3.       Historical characters:  Adolf Hitler, Albert Einstein, Ludwig van Beethoven, Michael Schumacher, Johann Wolfgang von Goethe.
4.       Capital: Berlin
England:
1.       Currencies:
Pound
Market

2.       Official Names: United Kingdom, Great Britain.
Historical characters:  Henry VII, Elizabeth I, Benjamin Franklin, Oscar Wilde, Jack the Ripper.

3.       Capital: London
India:
  1. Currencies:

2.       Official Names: Mahatma Gandhi.
3.       Historical characters: India, Bhārata, Bhāratavarsha, Hindustan, Jambudvipa, Nabhivarsha, Tianzhu.
4.       Capital: New Delhi
Brazil:
1.       Currencies:
·          Real.
Official Names: Brazil
·          Demonym,
·          The island of Brazil.
2.       Historical characters: Don Pedro II, Joaquim Jose da Silva Xavier, Virgulino Ferreira da Silva, Getulio Vargas.
3.       Capital: Brasilia
Italy
1.       Currencies:

2.       Official Names: Italy,
·         Historical characters: John Pizzarelli,
·         Alessandro Volta
·         Mussolini,
·         Américo Vespucio
·         Cristóbal Colón
·         Dante Alighieri
·         Donnatello
·         Galileo Galilei
·         Giacomo Puccini

3.       Capital: Roma


France
1.       Currencies:
·         Euro
·         Franc
·         Franc á cheval
·         Franc á pied
·         Franc coin of the Bourbon Restoration
2.       Official Names:
·          Gaul
·         Francia
·         France

3.       Historical characters:
·         Napoleón Bonaparte
·         Juana de Arco
·         Maréchal Foch
·         Charles de Gaulle
·         Descartes
·         Jean-Jacques Rousseau

4.       Capital: Paris





Spain
1.       Currencies:
·         Euro
·         Peseta
2.       Official Names:
·         Spain
3.       Historical characters:
·         Salvador Dalí
·         Hernan Cortes
·         Carlos V
·         Maximiliano de Absburgo
·          Pablo Ruiz Picasso
·         Isabel la Catolica
·         Federico Garcia Lorca
·         Luis Buñuel
4.       Capital: Madrid

What is the difference between Great Britain and the United Kingdom?
"England" is sometimes, wrongly, used in reference to the whole United Kingdom, the entire island of Great Britain (or simply Britain), or indeed the British Isles. This is not only incorrect but can cause offence to people from other parts of the UK. (See nationality of the British people).
England
Scotland
Wales
Great Britain
England
Scotland
Wales
Great Britain
The diverse history of England, Scotland and Wales has led to very different cultural traditions; The Scots and Welsh have right to feel aggrieved whenever the term 'English' is used wrongly, to mean all three.
Countries within a Country
The name United Kingdom refers to the union of what were once four separate countries: England, Scotland, Wales and Ireland (though most of Ireland is now independent).
The United Kingdom
The United Kingdom

Which countries belong to the Commonwealth?
England
Scotland
Wales
Great Britain
England
Scotland
Wales
Great Britain



phrasal verbs

Phrasal verbs
Meaning in spanish
Example
Put about
Diseminar, hacer correr/ dar a entender que..., hacer creer que..., hacer correr el rumor de que.../ hacer virar/ virar, cambiar de bordada,.

Dean's trying to put his ideas across, but I can't understand them.
Put across
Comunicar/ hacer entender/ hacer aceptar/ presentar/ cerrar/ engañar a uno, embaucar a uno/ dar una paliza a uno/ impresionar con su personalidad/ presentarse de manera eficaz/ comunicar eficazmente lo que uno quiere decir.
Dean's trying to put his ideas across, but I can't understand them.
Put apart
Separar a alguien de otras personas.

Put aside
Rechazar, desechar, dejar, poner a un lado/ dejar de lado, poner a parte/ guardar, poner aparte, ahorrar/ devolver a su lugar/ poner en el garaje/ envainar/ guardar/ desechar/ descartar, repudiar/ encarcelar, recluir en un manicomio/ alojar/ zamparse.
Put the books you need aside, I'll take the rest to Bob.
Haz a un lado los libros que necesites, el resto se los llevaré a Bob
Put back
Devolver a su lugar/ restituir, volver a poner/ guardar/ volver/ restituir/ dejar/ retrasar/ aplazar/ beberse/ volver a puerto.

You can take the book, but then put it back on the shelf.
Puedes tomar el libro, pero luego ponlo de nuevo en el estante.
Put by
ahorrar, tener dinero ahorrado
Peter has been putting money by so he can come to Brazil with us.
Put down
poner en tierra/ poner en el suelo/ depositar/ bajar/ soltar/ dejar/ dejar apearse/ déjalo/ suéltalo/ poner en tierra/ cerrar/ pagar como desembolso inicial/ poner en cava/ suprimir/ sofocar/ dominar/ hacer callar/ dejar sin réplica posible, humillar/ apuntar, poner por escrito/ degradar, pasar a una división inferior/ atribuir/ considerar/ sacrificar.
The teacher asked us to put our names down on another list.
Put forth
alargar/ tender/ extender/ echar/ emplear, desplegar.

The little girl put her hand forth and gave her brother a balloon.
Put forward
nombrar, presentar, proponer/ hacer/ presentar, proponer, exponer/adelantar/ ofrecerse con poca modestia, ponerse en evidencia, llamar la atención sobre sí.

Joey put his theory forward in class, but it was not accepted.
Put in
meter, introducir/ insertar/ interponer/ presentar, aducir/ votar a, elegir/ dedicar, instalar, conectar/ plantar, sembrar/ entrar a puerto, hacer escala en un puerto/ presentarse a un puesto, solicitar un puesto.
I had a new CD-ROM drive put in in my computer last week
Get about
moverse, desplazarse, salir/ viajar/ difundirse.
It got about that Charlie has proposed to Angela.
Get across
cruzar/ atravesar/ hacer comprender, hacer entender/ hacerse entender.
That door gets across my room and Jonathan's room.
Get ahead
adelantar, progresar.
Sally's really getting ahead in the investigation.
Get along
arreglárselas, apañárselas/ marcharse, irse.
Sid doesn't want Bob to come, he doesn't get along with him
Get along with
llevarse (bien) con/ marchar, ir con.
I don't get along with my sister- we have nothing in common.

Get around
moverse, desplazarse/ viajar/ difundirse/ evitar, sortear.
I'd love to get around more, I always stay here for my holidays.
Get around to
encontrar tiempo para.
I'd appreciate it if you don't get around that I broke up with John.
Get at
alcanzar, llegar a/ insinuar/ criticar/ meterse con.
Martha has changed her statement. I think she has been got at.
Get away
escaparse, irse/ alejar, quitar, sacar.

Her boss told her to get away for a couple of days and rest
Get away with
salir impune de.
The kids weren't allowed to go outside, but they managed to get away.
Have on
llevar puesto,-a/ tomar el pelo a.
Look at Martha... She has Jenny's dress on.
Mira a Martha, lleva puesto el vestido de Jenny
Have out
sacarse/ operarse de.
I should have it out with Dan, he could explain his odd behaviour to me.
Have against
estar en desacuerdo con alguien o algo por una razón en particular,
I have nothing against Joey, but I don't like his manners.
Have around / round
tener cerca, contar con , invitar a
We could have Sarah and George around for Christmas, don't you think?
Have down as
creer que alguien es cierta clase de persona, especialmente cuando no lo es
I didn't know Paul was a singer, in fact, I had him down as a writer.
Have in
invitar a alguien a tu casa o trabajo
We should have somebody in to fix the leak in the kitchen.
Have off
tomarse un tiempo fuera del trabajo
Call your sister! I'll have a week off so we could visit her.
Have over
tener visitas en casa
You won't believe it, but I had Stephanie over last night.
Have up
llevar a alguien a juicio
Harry has been had up for briberies in the company.
turn against
poner en contra, ponerse en contra
I won't be turned against my husband, no matter what you tell me!
Turn around
volverse
Ann was so beautiful that all the men turned around to look at her
Turn away
(a) no dejar entrar (b) volver la espalda o la mirada
Please turn away all the new visitors, there's no more room.
Turn back
volverse, hacer regresar, devolver
We'll have to turn back to the house. I forgot my bag on the table.
Turn down
(a) rechazar (b) bajar, reducir
Al turned down a great job offer because he had to move to Rome.
Al rechazó una gran oferta de trabajo porque tenía que mudarse a Roma.
Turn in
acostarse
If you are so tired, why don't you turn in?
Turn inside out
dar vuelta
Let's turn his drawers inside out to see if we find the money you lost.
Turn into
convertirse
It's so naive of you to think that Tony will turn into a faithful man.
Turn off
apagar, desenchufar, desconectar
Did you remember to turn the oven off before leaving?
Save up
ahorrar
Michael is saving up money to buy Eliza a beautiful bunch of roses.
Saw up
cortar con serrucho
You should ask Geoffrey to saw up the branch.
Scale down
reducir
We're wasting too much money, we should scale down some expenses.
Scrape along
arreglárselas más allá de las dificultades
After losing her job, Kate scraped along selling handicrafts
Scrape off
quitar grasa, pintura, etc
I will scrape the paint off before somebody slides.